I have my own writers who have guided me over the years: Katherine Mansfield, Raymond Carver, André Gide, Cesare Pavese, Italo Svevo, and Louis-Ferdinand Céline. But I don’t feel that I’m writing within or against a linguistic tradition. Turkish literature has a very powerful short-story tradition. The only thing I can add is that I’ve written more slowly in recent years.ĭo you feel that you’re writing within (or against) a specific cultural or linguistic tradition? What authors or works that have influenced you? My relationship to my work has not really changed over time. I think that a writer should never underestimate the power of curiosity and should always follow his/her intuitions. I believe in constant observation and the necessity of working hard. What inspired you to become a writer and what inspires your writing today? Has your relationship to your work changed over time? We spoke with Tosun about his inspirations, writers he admires, and his impetus for writing “Muzaffer and Bananas.” Yalçın Tosun’s story “Muzaffer and Bananas,” translated by Abby Comstock-Gay, was performed as a part of WWB’s Selected Shorts event at Symphony Space on Wednesday, February 27.
0 Comments
Leave a Reply. |